Znaczenie słowa "experience is always the best teacher" po polsku
Co oznacza "experience is always the best teacher" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
experience is always the best teacher
US /ɪkˈspɪriəns ɪz ˈɔlˌweɪz ðə bɛst ˈtitʃər/
UK /ɪkˈspɪəriəns ɪz ˈɔːlweɪz ðə bɛst ˈtiːtʃə/
Idiom
doświadczenie jest najlepszym nauczycielem
the idea that learning from one's own life events and mistakes is more effective than theoretical instruction
Przykład:
•
I didn't believe the stove was hot until I touched it; experience is always the best teacher.
Nie wierzyłem, że kuchenka jest gorąca, dopóki jej nie dotknąłem; doświadczenie jest zawsze najlepszym nauczycielem.
•
He learned how to manage a business by failing first, proving that experience is always the best teacher.
Nauczył się zarządzać firmą, najpierw ponosząc porażkę, co udowadnia, że doświadczenie jest zawsze najlepszym nauczycielem.